Информация и компоненты пользовательского интерфейса должны быть представлены только в том виде, который могут воспринимать пользователи.
| 1.1 | Нетекстовый контент
 Весь нетекстовый контент, представленный пользователю, имеет эквивалентную текстовую версию, кроме описанных ниже случаев.  | 
	|
|---|---|---|
| 1.1.1 | Смотрите уровень А | |
| 1.2 | Медиаконтент
 Предоставьте альтернативную версию медиаконтента, ограниченного по времени.  | 
	|
| 1.2.1-1.2.3 | Смотрите уровень А | |
| 1.2.4 | Титры (в режиме реального времени)
 Титры используются для всего аудиоконтента, представленного в режиме реального времени в составе синхронизированного медиаконтента.  | 
		|
| 1.2.5 | Аудиоописание (в записи)
 Звуковое описание предоставлено для всего предварительно записанного видеоконтента в составе синхронизированного медиаконтента  | 
		|
| 1.3 | Адаптируемость
 Создавайте контент, который можно представить в различных видах без потери данных или структуры (например, с более простым макетом страницы).  | 
	|
| 1.3.1-1.3.3 | Смотрите уровень А | Все страницы | 
| 1.4 | Избирательность
 Упростите просмотр и прослушивание контента, отделив важные части от второстепенных.  | 
	|
| 1.4.1-1.4.2 | Смотрите уровень А | |
| 1.4.3 | Контраст (минимальные требования)
 Текст и текст на изображениях должны иметь коэффициент контрастности не менее 4,5:1, за исключением следующих случаев: 
  | 
		Все страницы | 
| 1.4.4 | Изменение размеров текста
 Размер шрифта текста, за исключением титров и изображений текста, может быть изменен пользователем в пределах до 200% без использования ассистивных технологий и без потери контента или функциональности.  | 
		Все страницы | 
| 1.4.5 | Текст на изображениях
 Если используемые технологии имеют визуальное представление, то для передачи информации предпочтительно использовать текст, а не текст на изображениях. Исключение составляют случаи, когда существует: 
  | 
		Все страницы |